主人へ
でっかい男になるため、俺は博多にやってきたばい。
俺は短刀でも、小さか男で終わる気はなか。
縁の地で、しっかり学んで帰るつもりばい。
しかし、これからどげんしたもんか。
Dear Master,
In order to become a big man, I have come to Hakata.
Even though I am a tantou, I have no intention of ending as a small man.
I intend to go back once I have learnt all I can in this fateful place.
But, what should I do after this?
主人へ
あたりをうろちょろしてたら、黒田忠之様に目をつけられてしまったばい。
黒田様は俺を商人から買い上げた、元の主の一人たい。
これが縁というものごとある。
せっかくだけん、いっとき厄介になるつもりばい。
Dear Master,
While I was wandering around, I spotted Lord Kuroda Tadayuki.
Lord Kuroda was one of my previous masters who bought me off from a merchant.
This must be some sort of fate.
Since this is a rare chance, I'll stay with him for a while.
主人へ
黒田様は金遣いば荒い御仁ばい。そのせいで色々問題ば起こすことになる。
もっとも、そういう人やったからこそ、俺が買い上げられたのかも知れんけど。
やっぱり、金の流れは大事ばい。疎かにすると、やらねばならんことに支障ば起きる。
俺は、出入りの商人から商売ば学ぶことにする。そうすれば、皆の役に立てるはずばい。
これも投資と思って、帰りば待っててほしいと。
Dear Master,
Lord Kuroda is a person who has a loose grip on his purse. Because of that, he caused a lot of problems.
Although in the end, it might be because of this character of his that made him buy me in the first place.
As I thought, the flow of cash is important. If we lose track of it, it will cause problems for the things that we have to do.
I have decided to learn trade from the merchants. If I do so, it should be of use to everyone.
I hope that you can think of this as an investment, and wait for my return.