Fandom

Touken Ranbu English Wikia

Hotarumaru/Quotes

< Hotarumaru

584pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Introduction


Event
Translation
Audio


Book Description

昔阿蘇神社にあった宝剣は、なぜか今、ここにあったりして。蛍丸、推参! 壊れたところに蛍が集まって修復したっていう伝説があるから蛍丸ってね

The treasured sword once in the ancient shrine of Mt. Aso, is now somehow here. Hotarumaru's arrived! According to legend, I was once completely repaired by fireflies, and that's where I got my name from.


Obtained

阿蘇神社にあった蛍丸でーす。じゃーん。真打登場ってね

I'm Hotarumaru, from the shrine on Mt. Aso. Tada! This is what you'd call a "headline-worthy introduction," right?


Opening


Login (loading)

今、ロードしてまーす

It's loading now!


Login (complete)

刀剣乱舞、始まるよ

Touken Ranbu, is starting!


Game Start

きたきた

It's here, it's here!


Citadel


Citadel

おっ、なになに?

Oh, what, what?

なでなでするの、楽しい?

Is petting me fun?

そんなになでたら背が縮んじゃう!

If you pet me that much, I'll shrink!


Citadel (idle)

誰もいないなぁ…ま、いっか。おやすみなさーい

No one's around, huh...? Well, that's okay. Good niiiight!


Citadel (injured)

っいて! 触るなよ、怪我してんだからさ

Ouch! Don't touch me. I'm hurt.


Line removed as of Feb. 18, 2015

入ってま~す

I'm here~


Citadel (Kiwame sendoff)

まあ…俺はそばにいるからさ

Well… I'll be by your side.


Formation (member)

はぁーい、隊員やりまーす

Oka~y, I'll be a group member~!


Formation (captain)

よーし、俺が今日から隊長でーす

Alright. Starting today, I'm the captain~!


Equipment

やったね、なんて

Hooray! -- or such.

へへへ、おっしゃれ~

Hehehe, so stylish~

蛍みたいで綺麗だね

It's pretty, like a firefly.


Expedition

いってきまーす

I'm off!


Expedition Completed (Leader of Expedition Party)

ただいま

I'm back!


Expedition Completed (Leader of Primary Party)

遠征部隊が帰ってきたんだって

They said the expedition party is back.


Smithing

へへっ、仲間きた

Hehe, a comrade's arrived!


Troops

はい、つくりたて

Here, it's freshly made.


Repairs (minor injury)

お手入入りまーす

Time for maintenance~


Repairs (medium/severe injury)

ふぅ……蛍が集まってくるよ

Fuh... the fireflies are gathering.


Refinery

っおお!盛り上がってきましたよ

Ohh! I'm getting fired up!


Mission Completed

任務終わったって

Looks like a mission's complete.


Battle Record

成績みまーす

Looking at records~


Merchant

なになに、俺へのプレゼント…買ってくれるの?

What, what, are you... going to buy a present for me?


Front Lines & Battles


Front Lines

出陣してくるね、いってきます

It's time to head to the battlefield, right? I'm off!


Resource Discovery

も~らいっと

Taking this~


Scouting

へへへ…さて、敵はどうかなぁ

Hehehe... now, I wonder what the enemy'll be like?


Sortie Kick-off

んじゃ、派手に戦いますか、っとぉ!

Alright, let's fight in -- style!


PvP

訓練、訓練♪

Practice, practice! ♪


Attacking

へいっ

Hey!

とう

There!


Critical Hit

じゃーん、必殺技でーす

Tada, my special move!


Minor Injury

あいて

Ah, ouch!

うぁ!!

Waah!


Medium/Severe Injury

へへへ、やるじゃん…でも

Hehehe, you're good... but!


Awakening

本気の俺は、すげえんだからね

When I get serious, I'm pretty awesome, you know!


Duel

一騎打ちかー…へへっ、面白そう

One-on-one, huh... hehe, sounds interesting.


Boss Node

でかいのがいるな

The big ones're here.


Victory (MVP)

勝った勝った!

We won, we won!


Rank-Up Toku

ちょっとだけ強くなったよ

I've gotten just a little stronger.


Destroyed

蛍がいっぱいとんでて……きらきらしてるよ……きれいだね……

There're so many fireflies flying around... they're all so bright... how beautiful...


Internal Affairs Please go here for special Internal Affairs interactions


Horsekeeping

馬ーうまうまうま。わー。お、こら。かむなー

Horse~ horsey, horsey, horsey. Yay-- oh, hey! Don't bite!


Horsekeeping (done)

うま、ひどかった……

The horses were awful...


Fieldwork

この辺の土、結構いい

The soil here is pretty good.


Fieldwork (done)

これまでの当番の努力がわかるね

You can tell how much effort I put into the fieldwork, right~?


Sparring

んじゃ、戦ってみる?

Well, wanna try sparring?


Sparring (done)

んー。ちょっと物足りないかな

Nnn. I'm a little unsatisfied...


Special


New Year's Greeting

あけましておめでとう。……これ?お年玉だって

Happy New Year! ......This? It's New Year's money.


Omikuji

ん?おみくじ、引く?

Hm? Are you going to draw a fortune?

小吉だって

It's "okay luck."

中吉だって

It's "good luck."

じゃーん。大吉でーす

Ta-da! Great luck!


Touken Ranbu's First Year Anniversary (2016)

俺たち、一周年なんだって。わー

They said it's our anniversary. Whee~


Touken Ranbu's Second Year Anniversary (2017)

じゃーん、今日で二周年だ!俺、背が伸びてるかな?伸びてるよね!

Ta-da, today's our second year anniversary! I wonder if I've grown taller this year? I've grown right!?


Saniwa First Year Anniversary

おお、就任一周年! すごいなー

Oh~ it's the first anniversary of inauguration! Amazing–


Saniwa Second Year Anniversary

就任二周年かー。だからかな、そばにいると落ち着くの

Your inauguration's second anniversary, huh? Maybe that's why it's relaxing to be at your side.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.