FANDOM


Introduction


Event
Translation
Audio


Book Description

オレは土方歳三が使ってたってことで有名な、和泉守兼定だ。 ……つっても、オレは評価の高い二代目兼定じゃなく、十一代目か十二代目が打った刀だけどな。 まっ、侍の時代の終わりの、その最先端だったんだ。生まれに文句はないね

I'm the sword famous for having been used by Hijikata Toshizou, Izuminokami Kanesada. ...Even so, I was created not by the highly regarded second generation Kanesada, but by the eleventh or twelfth generation. Well, that was the beginning of the end of the samurai era. I've got no complaints about being born.
Note:
Kanesada's character and most of his sentences are directly inspired by Hijikata Toshizō.


Obtained

オレは和泉守兼定。かっこ良くて強い! 最近流行りの刀だぜ

I am Izuminokami Kanesada. I'm cool and strong! Recently, I'm a popular sword.


Opening


Login (loading)

ひとーつ!士道に背くまじき事!

Number one! Don't do anything that breaks the Samurai code!
Note:
Kanesada is actually saying (Bu)Shidô (Gentleman's Path), the same expression used in Kyokuchuu Hatto (局中法度).


Login (complete)

刀剣乱舞、開始する

Touken Ranbu, starting.


Game Start

いっちょやってやろうじゃないか

Alright, let's get started.


Citadel


Citadel

実用性一辺倒じゃあ華がねえ。見た目だけじゃあ話にならねえ。その点、オレはどっちも備えてる

Just being practical doesn't look good. Just looking pretty isn't useful. So, I focus on both.

刀は見た目だけじゃねえが、見た目が良くて損することもねえ。武器が一個多いってことさ

Swords aren't just about looks, however having good looks isn't a loss. You could say it's like having another weapon.

国広…?あいつはなぁ、勝手にオレの助手とか名乗っててなあ…いや、助かってはいるんだけどな?

Kunihiro....? That guy, he called himself my assistant without telling me.... Well, he is quite helpful though, you know?


Citadel (idle)

なーにやってんだよ。まさか…オレに見とれてる?

What are you doing. Could it be... that you are charmed by me?


Citadel (injured)

実戦刀連中ならともかく、オレを使うなら、もうちょっと手入れに気をつけな

I'm not like those other guys, maintenance is key if you're using me


Line removed as of Feb. 18, 2015

くっそ…次はこうはならねえぞ!

Damn it... it won't be like this next time!


Citadel (Kiwame sendoff)

まあ、時代の流れってのがあらなあ…それに合わせるのは悪いことじゃねえ

Well, it's the passage of time as they call it… Also, to keep up isn't a bad thing.


Formation (member)

へぇへぇ、副隊長でいいのかな

Yeah yeah, is it ok if I'm vice-captain?
Note:
His previous master Hijikata Toshizou was the vice-commander of Shinsengumi.


Formation (captain)

任せな、しっかり率いてやるよ

It's my responsibility, so I'll lead firmly.


Equipment

実用性は悪くねえ。あとは、コーディネートをどうするかだな

Not bad, it's quite useful. Now what matters is how you coordinate these.

使えりゃいい、って連中とオレは違うからな

I'm not like those other guys who think "It's fine as long as it can be used".

いいねぇ。いいもん選ぶじゃねぇか

Pretty good. You've got good taste, huh?


Expedition

遠征なぁ…仕事だからな

An expedition, huh... but since it's work (I have to do it)


Expedition Completed (Leader of Expedition Party)

ほらよ、今回の成果だぜ

Look, our rewards this time.


Expedition Completed (Leader of Primary Party)

遠征部隊が戻ってきたようだな。ご苦労ご苦労

It seems that the expedition troop has come back. Good work, good work!


Smithing

新入隊員がやってきたぜ

A new team member is here.


Troops

えーと、これをこうして…ややこしいな

Hmm, you put this here.... This is confusing...


Repairs (minor injury)

かすり傷なんだけどなあ

It's just a mere graze, though...


Repairs (medium/severe injury)

っと悪いな…ちょっと、万全の状態にしてくるわ…

Sorry... give me a while, I'll be back to perfect condition...


Refinery

いいねぇ・・・滾る

Not bad... my blood's boiling!


Mission Completed

任務、ちゃんとやっているようだな。感心、感心

Looks like the mission was done properly. Nice, nice.


Battle Record

ハッハー!アンタの戦績…こんなかんじか

Haha~! The results of your battle... so this is how it feels, huh.


Merchant

言っておくが、主といえど金は貸さねえからな

Let me just say, even if you're my master, I won't lend you any money


Front Lines & Battles


Front Lines

ヘヘッ、銃や大砲に出番を取られないなんていいかんじだぜ

Hehe, feels good to have no guns or cannons stealing the spotlight!


Resource Discovery

おっこんな所で臨時収入…ってねぇ

Oh - there's some extra findings in a place like this.


Scouting

情報を寄越せ。陽動に気をつけろ

Collect information. Watch out for a diversion.


Sortie Kick-off

よし、いっちょ、やってやろうじゃねえか

Alright, let's attack!


Ikedaya Kick-off

御用改めである!

We're here to conduct official business!
Note:
Reference to the famous line Shinsengumi Captain Kondo Isami allegedly shouted at the start of the Ikedaya Raid. Modern equivalent would be "Police! Open up!"


PvP

よーしよーし、楽しく訓練しようかねぇ

Alright, alright, let's have a fun practice, shall we?


Attacking

そーら目潰しだ!

I'll blind you!
Note:
目潰し (metsubushi) is literally the act of (usually throwing sand or the like) at your opponents eyes to blind them.

そらよ!

Take that!


Double Attack

オラァ!

Ora!


Critical Hit

斬って殺すのはお手のもの

Killing by cutting is my forte.


Minor Injury

この野郎…!

You...!

てめぇ…

You bastard...!


Medium/Severe Injury

舐めた真似してくれたな!

You've taken me too lightly!


Awakening

こんの野郎…!ぶっ殺してやる!

This bastard...! I'll kill you!


Duel

へへっ、まだ勝つ見込みがあるってのはいいもんだ

Hehe, we got hopes for winning, it's nice


Boss Node

ここが敵の本拠か…殴り込みだな

So this is the enemy's headquarters.... it's time for a raid.


Victory (MVP)

当然だろ?

Isn't this to be expected?


Rank-Up Toku

強い上にかっこいい。オレのファンが増えちまうかなー?

Strong, and also cool. Did I get more fans~?


Destroyed

勝利にゃ…届かないのか…また…

I couldn't win... again....


Internal Affairs Please go here for special Internal Affairs interactions


Horsekeeping

はあ?馬当番?どういうことだよそれ

Huh? Horsekeeping? What are you saying?


Horsekeeping (done)

馬の野郎……俺をなめてんじゃねぇのか?

Damn horse...Are you making fun of me?


Fieldwork

前の主は農家出身だったけどさあ。さすがにこれはどうなんだよ

Well, it is true that my previous master was born from a farmer family, still this kind of thing is rather...


Fieldwork (done)

やることはやった。これで文句はねーだろ

I did what I had to do. You have no complaints now, right?


Sparring

手合わせじゃ、実戦殺法使えねえからなあ。どーしよっかな

Because it's just sparring, I can't use real killing techniques. What to do?


Sparring (done)

やっぱりさー、目つぶしやら組み打ちやら入れないと、練習にならなくね?

Without things like blinding and grappling, it's not really gonna be good practice, don't you think?


Special


New Year's Greeting

よっ、新年くらい無礼講で行こうぜ?なっ!

Hey, let's forget about rank and stuff just for New Year, okay? Right!


Touken Ranbu's First Year Anniversary (2016)

ふふん、オレたちもこれで一周年だ。これからも強く、華のある活躍に期待しな

Hmm, so it's our First Year Anniversary. I will be expecting stronger and flashier activities from now on.


Touken Ranbu's Second Year Anniversary (2017)

ははっ、オレたちもこれで二周年だ!飲めー、歌えー、騒げー!

Haha, it's our second anniversary! Drink, sing, get rejoicing~!


Welcome Back Greeting (After Long Absence)

ふあぁ~あ......退屈だぜ......んあ、帰ってきたのか。......ああ? だらけてなまってるんじゃないかって? んなこたねーよ

?


Saniwa First Year Anniversary

おお! 就任一周年の主殿じゃねーか! これからも頼むぜ?

Oh! If it isn't the Master who has been inaugurated for a year! Please take care of me hereafter as well, okay?


Saniwa Second Year Anniversary

へえ、 就任二周年か。道理で身のこなしが堂々としてる

Oh, it's the second anniversary? No wonder your movements have become so impressive.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.