FANDOM


Introduction


Event
Translation
Audio


Book Description

鯰尾藤四郎です。藤四郎の脇差で元は薙刀でした。 焼けたせいで少し記憶はないけど、まあ、なんとかなりますって!

My name is Namazuo Toushirou. I am a wakizashi made by Toushirou, originally being a naginata. I was burnt so some of my memories are gone, but, well, I'll manage somehow!


Obtained

俺の名前は鯰尾藤四郎。燃えて記憶が一部ないけど、過去なんか振り返ってやりませんよ!

My name is Namazuo Toushirou. I got burnt and part of my memories are missing, but I won't look back at the past!


Opening


Login (loading)

世話を焼くのは好きなんだけどね。

Y'know, I actually enjoy taking care of people.


Login (complete)

刀剣乱舞、はじめます!

Touken Ranbu is starting!


Game Start

まぁ、なんとかなりますって!

Well, everything will work out somehow!


Citadel


Citadel

んん?なにですか?

Nn? What is it?

触り返していいですよね?

It's fine if I touch you back, right?

ねぇ、こうやってお互いくすぐってるとさぁ…馬鹿、みたいじゃない?

Hey, tickling each other like this... don't you think it's kinda silly?


Citadel (idle)

うーん、ひょっとして寝てる?

Hmm, did you happen to fall asleep?


Citadel (injured)

いって…っ!

Ouch...!


Line removed as of Feb. 18, 2015

風呂で歌うのって、どう思います?

What do you think about singing in the baths?


Citadel (Kiwame sendoff)

まあでも、いいんじゃない?旅くらいはさ

But well, isn't it good to go on a journey?


Formation (member)

任せてください!

Please leave it to me!


Formation (captain)

えぇっ!おれぇ!?いいけど…。

Eeh! Me? It's fine, but...


Equipment

はーい。

Got it~

ありがとうございます。

Thank you very much.

これかぁ。綺麗ですよね!

This is so pretty!


Expedition

いってきます!

I'll be off!


Expedition Completed (Leader of Expedition Party)

戻りました!

I'm back!


Expedition Completed (Leader of Primary Party)

遠征部隊、戻りましたよ!

The expedition team has returned!


Smithing

仲間が来たそうです。

It looks like a new comrade is here.


Troops

はい、どうぞ。

Right, here you go.


Repairs (minor injury)

手入は重要ですよね。

Repairing is important, huh!


Repairs (medium/severe injury)

あぁ、鯰尾のところのカーブは気を遣ってくださいね。

Ah, please take good care of Namazuo's curves in that place.


Refinery

強くなってきた!

I've gotten stronger!


Mission Completed

任務が終わったようです。

Mission completed.


Battle Record

過去なんかどうでもいいじゃないですか。

The past doesn't really matter, does it?


Merchant

お店ってなんで落ち着かないんだろう…?

Why do I feel restless in shops...?


Front Lines & Battles


Front Lines

出陣してきまーす!

We're gonna do a Sortie!


Resource Discovery

誰かのへそくりかなあ?

Wonder if these are someone's secret savings?


Scouting

偵察開始。

Beginning to scout.


Sortie Kick-off

戦闘、始めます。

Battle start.


PvP

じゃあ、勝負しましょうか!

Right, let's have a showdown!


Attacking

いけっ!

Let's go!

そこだ!

Over there!


Double Attack

へぁああ!

Hyah!


Critical Hit

これで最後だ!

This is the end!


Minor Injury

ううっ

Ugh!

…ッ!

...Uh! (sharp breath sound)


Medium/Severe Injury

もう勝ったつもりかよ…!

Are they planning to win this already...!


Awakening

まだまだ!

It's not over yet!


Duel

一騎打ちを始めます!

The duel is starting!


Boss Node

よぉし、突撃だ!

Alright, attack!


Victory (MVP)

ご期待に添えました!

I have met your expectations!


Rank-Up Toku

へへ、ちょっと強くなったかも

Hehe, I guess I've gotten a bit stronger.


Destroyed

負けた負けた…もう、終わりでいいよね……

I lost, I lost... it's fine for this to be the end, isn't it……


Internal Affairs Please go here for special Internal Affairs interactions


Horsekeeping

馬糞は嫌いなやつになげるー

I'll throw horse poop at those I hate~.


Horsekeeping (done)

馬糞集めてきました。え、いらない?

I've collected the horse poop. Eh, you don't need it?


Fieldwork

畑ももう少し手をいれればなー

It would be nice if we put more care into the fields~.


Fieldwork (done)

いい汗かいたー

That was good exercise~


Sparring

手合せかー

Sparring, huh~


Sparring (done)

あれ、手合せっていうのかな???

Huh, was that it???


Special


New Year's Greeting

あけましておめでとうございまーす。今年も前向きに頑張りますよっ

Happy new year. This year too, I will keep looking forward and do my best!


Omikuji

おみくじ、引いちゃいます?

Would you like to draw a fortune?

小吉ぃ~(小さなところに思いがけない幸せが…)

Small luck~ (From a tiny place comes unexpected happiness...)

中吉ぃ~

Medium luck~

大吉、大当たり~!カランカランカラ~ン!

Great luck, right on the mark~! Clang clang cla~ng!


Touken Ranbu's First Year Anniversary (2016)

俺たちはこれで一周年!過去はなくても、思い出は増えていきますよ!

With this, we've been together for a year! Even though I have no past recollections, new memories are piling up!


Touken Ranbu's Second Year Anniversary (2017)

これで俺たちは二周年!今まで、色々なことあリましたよね!

With this, we're now at the second anniversary! So far a bunch of different things have happened, yes?


Saniwa First Year Anniversary

あ、就任一周年になったんですね。えらいえらい。なんちゃってー

Ah, it's your inauguration's first anniversary. Excellent, excellent. Just kidding~


Saniwa Second Year Anniversary

就任二周年おめでとうございます!....え?なでなくていいんですか?

Congratulations on your second anniversary! ...huh? I don't have to pet you?

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.