PART 41: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - Sincerity (cont.) (九曜と竹雀のえにし 真心・続)
Citadel After Clearing 7-3
If it's something like that, then let me help, too!
...Tsuru-san, where did you come from!?
Ooh, ooh, ooh, Sayo-bou, that's a nice smile you've got there!
Guess I'm no match for Tsuru-san.
PART 42: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - Settlement (九曜と竹雀のえにし 落着)
Indeed. ...I ate too much.
What was with today's cooking? O-Sayo kept saying 'Eat, eat'. Really...
...You backwater sword from Touhoku.
You can rage all you want. Let's go.
↑ 1: Kiden (貴殿) is used to address equals or superiors.
PART 43: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - Affinity (九曜と竹雀のえにし 縁故)
Citadel After Clearing 7-4
Yes. Is something the matter?
It seems that you fussed over me.
Wh-what are you referring to?
Hah. No, it's nothing. Today is somehow elegantly wonderful.
I'm starting to drink with an unsociable fellow.
...Tomorrow might be gloomy...but yes, it is.
PART 44: With My Old ManEdit
PART 44: With My Old Man (じっちゃんと一緒)
I really love my old man!
He's smooth, fluffy, and warm! And he knows a lot of things.
I suppose he is someone with an old man's wisdom, as they call it. If that is so, then for you to respect your father as an old man is worthy of praise.
Nah, he's just a human I like. Just like how you're an antique.
How regrettable. You lack respect towards your elders. Is this your rebellious age?
Huh? What, you're telling me that there are old men who look as child-like as you!?
So you choose what your eyes see instead of the facts? Ah, indeed. If we chose the facts, then you would be an old man as well.
PART 45: Where is Doujigiri?Edit
PART 45: Where is Doujigiri? (童子切はどこだ？)
2-3, Edo (Genroku) (江戸 ～元禄～)
Dojigiri1! Dojigiri, are you here!
What are you barking about? My ears are hurting so much.
I thought I'd settle things once and for all today.
Right. You want to show your new master, 'look how much stronger than a Tenka Goken I am!', is it?
A-absolutely not! I genuinely want, as a sword...
Of course. I'll leave it at that.
This refers to Dojigiri Yasutsuna, one of the Tenka Goken
PART 46: Troublesome HabitEdit
PART 46: Troublesome Habit (困った癖)
huhuhu... It's been a while, Tonbokiri.
It does feel like we have met just recently though.
In celebration of our long awaited reunion. Shall I undress?
Don't undress. That's why you are misunderstood.
That does not matter. It's fine if you just let me say it.
PART 47: The One Who Will Carry out Master's Order Is Me Edit
PART 47: The One Who Will Carry out Master's Order Is Me (命を果たすのは俺だ)
So you say you're Tomoegata. You bastard, what are you scheming!
Scheming? What are you talking about?
You bastard, you've been clinging to master ever since you've manifested!
I see. Are you displeased by how a sword with an unknown history is right near master?
Yeah. That's why I can't trust you.
Hasebe. Without stories of my own, my current master is all I have. But that isn't the case for you, no?
I refuse! (coughs) Besides, that is not something for me but master to decide.
PART 48: The Two Generals of SekigaharaEdit
PART 48: The Two Generals of Sekigahara (関ヶ原の両大将)
3-1: Sekigahara (関ヶ原)
What's with the weird face?
If history were slightly different, we would have been fighting as enemies since we were swords owned by the generals of the East and West, right?
Oh, would that have happened? Well, that didn't happen.
That's because by the time Sekigahara happened, I was already a sword of the East side.
Did you ever think that you should have remained at the other side?
How should I put this. In the end Lord Terumoto didn't fight in battle at all, so my staying wouldn't have change anything.
Well, that's what a general's swords does anyway. It wouldn't do to have a situation where the general has to draw his sword.
PART 49: A Song's Form in the Past and PresentEdit
PART 49: A Song's Form in the Past and Present (歌のかたち今昔)
Kotegiri. You seem to have an interest in dance, is that right? I'm happy to know a kindred spirit like yourself exists.
Ah... Kasen. I believe you misunderstand.
Hm? As swords from the same Hosokawa clan, I didn't think it would be strange if we shared the same tastes, but...
That's not it. For me... I want to sing, and dance! But moreso in the modern style.
I, I see... I prefer more traditional styles.
Ah. Nevertheless, please support me. Until the day comes that I can excite spectators onstage!
PART 50: Heading Towards a Shining StarEdit
PART 50: Heading Towards a Shining Star (輝く星を目指して)
Kotegiri Gou-san, you're always enthusiastically practicing your singing and dancing.
Yes. If I don't, then others will catch up to me in every way.
Are all Gou swords like you?
Of course. Tsukumogami that sing and dance: that's what a Gou is!
Tsukumogami that sing and dance... That's wonderful.
Do the Awataguchi swords not sing and dance, too? All of you seem suited for it.
If there's something like a program, then... But above all, we very much prefer to be at Master's side.
Is that right. What a shame. And here I was thinking you guys would surely be worthy rivals...