Fandom

Touken Ranbu English Wikia

Recollections/Part 41 - Part 50

< Recollections

584pages on
this wiki
Add New Page
Comments27 Share

PART 41: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - Sincerity (cont.)Edit

PART 41: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - Sincerity (cont.) (九曜と竹雀のえにし 真心・続)
Era
Enkyou (延享の記憶)
Area
Citadel After Clearing 7-3
Recollection41
Conversations
Tsurumaru Kuninaga-small

そういうことなら、俺も手伝うか!

If it's something like that, then let me help, too!
Sayo Samonji-small

わあっ!/うわぁ!

Wah!/Uwah!
Shokudaikiri Mitsutada-small

......って、鶴さん、なんてところから出て来たの!

...Tsuru-san, where did you come from!?
Sayo Samonji-small

......

...
Sayo Samonji-small

......ぷ

...Pff.
Sayo Samonji-small

......あはははは

...Ahahaha!
Tsurumaru Kuninaga-small

おお、おお、おお、小夜坊、いい笑顔だな

Ooh, ooh, ooh, Sayo-bou, that's a nice smile you've got there!
Shokudaikiri Mitsutada-small

鶴さんには敵わないな

Guess I'm no match for Tsuru-san.

PART 42: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - SettlementEdit

PART 42: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - Settlement (九曜と竹雀のえにし 落着)
Era
Enkyou (延享の記憶)
Area
7-4
Recollection42
Conversations
Kasen Kanesada-small

出陣だな

A sortie, eh.
Ookurikara-small

ああ

Yeah.
Kasen Kanesada-small

貴殿、動けるか

Can you1 move?
Ookurikara-small

たぶん

Maybe.
Ookurikara-small

……だが、食いすぎた

...but, I ate too much.
Kasen Kanesada-small

確かに。……食べすぎだ

Indeed. ...I ate too much.
Kasen Kanesada-small

なんだったんだ、今日の料理は。お小夜がしきりに食え食えというから。まったく……

What was with today's cooking? O-Sayo kept saying 'Eat, eat'. Really...
Ookurikara-small

雅じゃない

That's not elegant.
Kasen Kanesada-small

……東北の田舎刀め

...You backwater sword from Touhoku.
Ookurikara-small

好きにわめいていろ。いくぞ

You can rage all you want. Let's go.

↑ 1: Kiden (貴殿) is used to address equals or superiors.

PART 43: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - AffinityEdit

PART 43: Navagraha and the Bamboo Sparrow's Relationship - Affinity (九曜と竹雀のえにし 縁故)
Era
Enkyou (延享の記憶)
Area
Citadel After Clearing 7-4
Recollection43
Conversations
Kasen Kanesada-small

お小夜

O-Sayo.
Sayo Samonji-small

はい。どうか、しましたか

Yes. Is something the matter?
Kasen Kanesada-small

お小夜には気を使わせたようだ

It seems that you fussed over me.
Sayo Samonji-small

えっと……

Er...
Sayo Samonji-small

……な、なんのことでしょう

Wh-what are you referring to?
Kasen Kanesada-small

ふっ。いや。なんでもない。今日は心なしか風流のようで結構だ

Hah. No, it's nothing. Today is somehow elegantly wonderful.
Kasen Kanesada-small

不愛想な奴と呑んでくる

I'm starting to drink with an unsociable fellow.
Sayo Samonji-small

……明日は暗いかもしれないけど……そうですね

...Tomorrow might be gloomy...but yes, it is.

PART 44: With My Old ManEdit

PART 44: With My Old Man (じっちゃんと一緒)
Era
Anywhere
Area
Anywhere
Recollection44
Conversations
Shishiou-small

俺、じっちゃん大好きなんだよなー

I really love my old man!
Kogarasumaru-small

ほうほう。その心とは

Hoho. What do you mean?
Shishiou-small

じっちゃんはすべすべで、ふわふわで、ほこほこなんだ。色んな事知ってるし

He's smooth, fluffy, and warm! And he knows a lot of things.
Kogarasumaru-small

年の功と言うやつよな。ならば父こそじっちゃんとして崇めるに値するぞ

I suppose he is someone with an old man's wisdom, as they call it. If that is so, then for you to respect your father as an old man is worthy of praise.
Shishiou-small

いや、好きなの人間だし。お前骨董品だし

Nah, he's just a human I like. Just like how you're an antique.
Kogarasumaru-small

いかんいかん。年長者への敬意が足らんぞ。反抗期か

How regrettable. You lack respect towards your elders. Is this your rebellious age?
Shishiou-small

へ?なんでだよ、こんな子供みたいなじっちゃんが居るかよ!

Huh? What, you're telling me that there are old men who look as child-like as you!?
Kogarasumaru-small

内実より見た目を取るか。ああそうよな。内実を取ればお前自身がじっちゃんになってしまう

So you choose what your eyes see instead of the facts? Ah, indeed. If we chose the facts, then you would be an old man as well.
Shishiou-small

やめろーっ!

Stop that!!

PART 45: Where is Doujigiri?Edit

PART 45: Where is Doujigiri? (童子切はどこだ?)
Era
Edo (江戸の記憶)
Area
2-3, Edo (Genroku) (江戸 ~元禄~)
Recollection45
Conversations
Ookanehira-small

童子切ー! 童子切、いないか!

Dojigiri1! Dojigiri, are you here!
Uguisumaru-small

何大声出してるんだ。耳が痛くて仕方ない

What are you barking about? My ears are going to hurt.
Ookanehira-small

今日こそは、決着をつけようと思うのだ

I thought I'd settle things once and for all today.
Uguisumaru-small

ああ。新しい主に、俺のほうが天下五剣より強いんですよー、って喧伝したいのか

Right. You want to show your new master, 'look how much stronger than a Tenka Goken I am!', is it?
Ookanehira-small

そ、そんなつもりはない! 俺は純粋に、刀としての……

A-absolutely not! I genuinely want, as a sword...
Uguisumaru-small

はいはい。そういうことにしといてやるよ

Of course. I'll leave it at that.
1This refers to Dojigiri Yasutsuna, one of the Tenka Goken

PART 46: Troublesome HabitEdit

PART 46: Troublesome Habit (困った癖)
Era
Anywhere
Area
Anywhere
Recollection46
Conversations
Sengo Muramasa-small

huhuhu…久しぶりデスね、蜻蛉切。

huhuhu... It's been a while, Tonbokiri.
Tonbokiri-small

この間あった気もするか。

Did you also feel like we were going to meet recently?
Sengo Muramasa-small

せっかくあったのデス。脱ぎますか?

And after so long, we did. Shall I undress?
Tonbokiri-small

脱ぐな。だからお前は誤解されるのだ。

Don't undress. That's why you are misunderstood.
Sengo Muramasa-small

構いません。言わせておけばいいのデス。

That does not matter. It's fine if you just let me say it.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.