FANDOM


Introduction


Event
Translation
Audio


Book Description

……宗三左文字と言います。 今川義元が討たれた時、僕を戦利品として得た魔王によって磨上られ、刻印を入れられてから今の僕があります。
……ですから、義元左文字、とも呼ばれています。
その後は豊臣秀吉、秀頼、徳川家康、そして徳川将軍家と僕は主人を変え、天下人の持つ刀として扱われました。
……なぜ、みんな僕に、そんなに執着したのでしょうね……

......I am named Souza Samonji. After Imagawa Yoshimoto's defeat, I became part of the Demon King's spoils of war. Consequently, my blade was shortened and had a crest carved into it. Thus, this is how I appear today.

......Due to that, I am also known as Yoshimoto Samonji.
After that, I changed hands between Toyotomi Hideyoshi, Hideyori, Tokugawa Ieyasu and the Tokugawa lineage, treated as the prized sword of conquerors and sovereigns.

......Why everyone is so fixated on me, I wonder......
Note:
The "Demon King" refers to the famous warlord Oda Nobunaga, who defeated Imagawa Yoshimoto at the Battle of Okehazama and thus established himself as a major player in the Sengoku era of Japan. The method by which he was shortened is called Suriage.


Obtained

……宗三左文字と言います。貴方も、天下人の象徴を侍らせたいのですか……?

... I am named Souza Samonji. Do you too, desire the Symbol of Conquerers in your service?


Opening


Login (loading)

はぁ……。

Haa...


Login (complete)

刀剣乱舞、はじまります。

Touken Ranbu is starting.


Game Start

…貴方も、天下が欲しいのですか?

... Do you, too, wish to rule the world?


Citadel


Citadel

僕は……かごの鳥と一緒ですよ。使われることもなく、ただ在ることだけを求められる……。

I am... Just like a caged bird. Not meant to be used, but to simply exist.

僕を侍らせて、それでどうするんでしょう?

How is it, having me in your service?

やっぱり、あの魔王の手が入っているというのが、そんなに魅力的なんですか?

As expected, being a former possession of the Demon King really does turn one into an object of desire, doesn't it?


Citadel (idle)

手に入れるだけで満足して、使いもしない……いつも通りですよ。

You're satisfied with me simply belonging to you, without ever being used... Just as always.


Citadel (injured)

知っていますよ。どんなになっても、焼き直して手元に置くんでしょう?

I'm aware of it. No matter what happens to me, you'll just re-temper me and leave me close at hand, won't you?


Line removed as of Feb. 18, 2015

目を閉じれば炎の夢……僕は……。

If I close my eyes, I see a dream of flames... I...


Citadel (Kiwame sendoff)

すぐに戻ってきますよ…刀は、主に縛られているのですから

He'll return soon… after all, swords are tied to their masters.


Formation (member)

えぇ、わかりました。

Yes, understood.


Formation (captain)

いいんですか?この配置で。

Is it all right? This arrangement.


Equipment

一応僕を戦に出す気は、あるんですね?

At the very least, it seems that you intend to send me into battle, don't you?

えぇ、いいですよ。

Yes, that's good.

わかっています。

I understand.


Expedition

いいんですか?かごの鳥を表に出して……冗談ですよ。

Is it alright? To let a caged bird go outside... I'm joking.


Expedition Completed (Leader of Expedition Party)

僕はあなたの所に帰ってくるしかないんですよ。

There is nothing I can do but come back to you.


Expedition Completed (Leader of Primary Party)

いいんですか?遠征部隊を出迎えないで。

Is it fine? To not greet the expedition unit.


Smithing

また新しい刀を集めてきたんですか?

Are you collecting new swords again?


Troops

これで、いいんでしょうか?

This, is it alright?


Repairs (minor injury)

傷とは言えない程度だと思いますけどね。

I wouldn't call this an injury, though.


Repairs (medium/severe injury)

焼かれたときに比べれば…これでも軽いくらいですよ。

Compared with that time I burned... This is a trifling matter.


Refinery

強く……なっているんでしょうかね。

I've... become stronger, haven't I.


Mission Completed

いいんですか? 確認しなくても。

Is it fine? If you don't confirm it.


Battle Record

あなたの戦績を報告しますよ。

I will now report your Battle Record.


Merchant

僕を侍らせ、自慢したいんですか?

Do you want to boast about having me in your possession?


Front Lines & Battles


Front Lines

戦に出た経験は、そう多くはないんですけれどね。

I don't have much experience in battle, though.


Resource Discovery

こんなこと、主は期待してるんでしょうかね。

I wonder if master is expecting something like this.


Scouting

報告を。僕は、油断したが故に討たれるという真似はしたくありません。

The report, please. I have no intention of being defeated due to being taken by surprise.
Note:
A possible reference to Imagawa Yoshimoto's defeat. Yoshimoto was killed when Nobunaga's army launched a surprise attack on his camp.


Sortie Kick-off

宗三左文字、行きますよ。

Souza Samonji, here I go.


PvP

訓練相手に見せびらかそうっていうんですか?

Do you intend to show me off to the practice opponents?


Attacking

見え見えなんですよ

You're wide open.

そこだ。

There it is.


Double Attack

くらいなさい

Take this.


Critical Hit

僕に触れられると思いましたか?

Did you think you could touch me?


Minor Injury

そうですか…

Is that so...

必死ですね。

Desperate, huh.


Medium/Severe Injury

その視線、好きじゃない。

That gaze, I don't like it.


Awakening

これが、皆を狂わす魔王の刻印です。

This is the mark of the Maddening Demon King.


Duel

貴方じゃ、天下は取れませんよ。

Someone like you could never conquer the world.


Boss Node

嫌な空気ですね...

What an unpleasant atmosphere...


Victory (MVP)

一番……ですか。

Number one... is it.


Rank-Up Toku

どんなに強くなっても、僕を見る目はきっと……

No matter how strong I become, the gazes cast upon me are undoubtedly...


Destroyed

二度焼けて、その度に再刃されて......でも次は無い。ああ......ようやく自由だ。

Burnt twice, and reforged again after... But there is no next time. Aah... At long last, freedom.


Internal Affairs Please go here for special Internal Affairs interactions


Horsekeeping

僕に雑用をさせることで、歴代の主の上を行ったつもりですか?

By making me do odd jobs, do you intend to stand above my esteemed previous masters?


Horsekeeping (done)

……これで、終わりですか。

... With this, is it finished.


Fieldwork

……土まみれになってしまうな……。

...I'm going to get covered in earth...


Fieldwork (done)

ああ……空はあんなに高いんだな……。

Ahh... The sky is that high, isn't it...


Sparring

……ええ。いいですよ。どこからでもご随意に。

... Yes. It's alright. Come at me as you please, from anywhere you like.


Sparring (done)

……ご満足いただけましたか?

... Was that to your satisfaction?


Special


New Year's Greeting

年が明けましたか。挨拶回りする先も多いでしょうに、わざわざ僕の相手なんかしてる場合ですか?

The new year has begun, huh. I'm sure you have a lot of people to call on, so is this really the time to hang around talking to the likes of me?


Touken Ranbu's First Year Anniversary (2016)

おや。騒がしいと思ったら一周年なんですね

Oh? I was wondering what all the noise was about, apparently it's the First Year Anniversary.


Touken Ranbu's Second Year Anniversary (2017)

二周年を迎え、僕らはどこへ向かうのでしょうねえ

After reaching our second year, where will we head to from here, I wonder.


Welcome Back Greeting (After Long Absence)

......ああ。帰ってきたんですか。......なんですかその顔。丁重に出迎えれば良かったんですか?忠犬じみた出迎えなんてのは、へし切や不動行光の領分でしょう

.....Ah, it looks like you're back....What's with that face? Were you expecting a kinder greeting? I'm not a dog waiting for his master to come, like that Heshikiri or Fudou Yukimitsu.


Saniwa First Year Anniversary

就任一周年ですか。どんどん強くなってますね、貴方は

Your inauguration one year anniversary, is it. You're steadily getting stronger.


Saniwa Second Year Anniversary

就任二周年ですか。どこまで強くなるんでしょうね、貴方は

Your second year inauguration anniversary, is it? I wonder how strong you will become.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.