Fandom

Touken Ranbu English Wikia

Tsurumaru Kuninaga/Quotes

< Tsurumaru Kuninaga

593pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Introduction


Event
Translation
Audio


Book Description

鶴丸国永だ。平安時代に打たれてから、主を転々としながら今まで生きてきた。ま、それだけ人気があったってことだなあ。 ……ただなあ、俺欲しさに、墓を暴いたり、神社から取り出したりは感心できないよなあ……

I'm Tsurumaru Kuninaga. Made in the Heian era, I've been passed from owner to owner up until now. Well, that shows just how renowned I am. ...Though, I can't approve of grave-robbing or stealing from shrines out of desire for me...


Obtained

よっ。鶴丸国永だ。俺みたいのが突然来て驚いたか?

Yo. I'm Tsurumaru Kuninaga. Are you surprised that somebody like me came here so suddenly?


Opening


Login (loading)

仕込みは上々…

The preparation is going great...


Login (complete)

刀剣乱舞、開始しよう

Touken Ranbu, let's start.


Game Start

今日はどんな驚きが待ち受けているかな?

I wonder what surprises are awaiting me today?


Citadel


Citadel

わっ!…あっはははは! 驚いたか? ああ、いやいや、すまんすまん

Waa! ...Ahahahahah! Are you surprised? Ah, no no, my bad, my bad.

衣装は白一色でいいのさ。戦場で赤く染まって、鶴らしくなるだろう?

My clothes being all white is a good thing. When they get dyed red during battle, I look like a crane, don't I?

人生には驚きが必要なのさ。予想し得る出来事だけじゃあ、心が先に死んでいく。

Surprises are essential in life. If everything goes according to how it's planned, the heart will die earlier.


Citadel (idle)

やれやれ、退屈で死んでしまいそうだぜ。

Goodness, I could die of boredom.


Citadel (injured)

紅白揃ったと言えど、いつまでもこれでは、驚きが足りないだろ…!

I might be all red and white now, but staying like this isn't much of a surprise...!


Line removed as of Feb. 18, 2015

…さて、どうすれば驚くような登場ができるかな…。

...Well now, how can I make a surprising entrance...?


Citadel (Kiwame sendoff)

なに、あいつのことだ。すぐに戻ってきて、俺たちをあっと驚かせてくれるさ

What, him? He's going to come back soon and surprise us like whoa.


Formation (member)

まーかせておけ。先陣切って空気を掴むぜ。

Leave it to me. I'll cut down the vanguards and seize the atmosphere.


Formation (captain)

あぁ。驚きの結果を君にもたらそう。

Ah, I shall bring you surprising results.


Equipment

装備の見た目で驚かせるというのはアリか…。

It's also possible to surprise with the equipment's appearance...

戦道具に驚きが必要かどうかは悩むなぁ。

It's troubling me on whether war tools need to be surprising or not.

ま、装備は信頼できることが第一だな。驚きはその次か。

Well, being able to trust your equipment comes first. Surprises can come second, I suppose.


Expedition

っは! 遠征先の人々にも、驚きを与えてくるか!

Ha! I'll go surprise the people at the expedition site too!


Expedition Completed (Leader of Expedition Party)

帰ったぜ。土産話でも聞くかい?

I've returned. Want to hear stories of my travels?


Expedition Completed (Leader of Primary Party)

帰ってきたな。どう驚かせてやろうかな。

They've returned. Now how should I surprise them?


Smithing

おっと!新入りがやってきたな?

Well now! Has a newcomer arrived?


Troops

それ!これでどうだ?

Ha! How's this?


Repairs (minor injury)

着替えてくる。白い着物は汚れが目立つんだ。

I'll go change. Dirt stands out on white clothes.


Repairs (medium/severe injury)

いつまでもこの恰好じゃ、様にならないだろう

Staying in these clothes will look unshapely.


Refinery

こりゃいいなあ!

This is good!


Mission Completed

毎日代わり映えのない任務だとしても、放置しちゃあいけないぜ。

Even if the tasks are always the same everyday, you shouldn't neglect them.


Battle Record

手紙が届いてるぜ?恋文か?

You got a letter, you know? Maybe it's a love letter?


Merchant

おやおや。俺への贈り物なら、相談しないほうがいいんじゃないか?

Oh my. If you're going to send me a present, you probably shouldn't discuss it with me beforehand, huh?


Front Lines & Battles


Front Lines

あぁ。大船に乗ったつもりで任せておけ。

Gotcha. Don't worry about it and leave it to me.


Resource Discovery

お、いいねえ。こういう小さな驚きもオツなもんだ。

Oh, not bad. A small surprise like this is nice too.


Scouting

布陣に穴はあるかい?折角なら奇襲を仕掛けたいがな。

Is there a hole in their lineup? I'd like to launch a surprise attack if that's the case.


Sortie Kick-off

さぁ、大舞台の始まりだ!

Now then, it's the start of the grand stage!


PvP

はっはは!それじゃあ、驚いてもらおうか。

Haahaha! Well then, let me surprise you.


Attacking

後ろだぜ

Behind you.

遅い遅い!

You're slow!


Critical Hit

予想外だったか?ガラ空きだぜ!

Unexpected, was it? You're wide open!


Minor Injury

っと、そっちか

Oh, you were over there?

ほいほいっ、受けてやるぞっと

I’ll spoil you a little and at least let you get a hit in.


Medium/Severe Injury

いいねぇ…驚かせてもらったぜ…!

Nice... you surprised me...!


Awakening

紅白に染まった俺を見たんだ…後は死んでもめでたいだろう。

You've seen me dyed in red and white... even if you die right after, you should celebrate it.


Duel

さあて…これで負けたんじゃ、驚きも何もないよなあ!

Well now... if I lose right here, there won't be surprises or anything else, right!


Boss Node

全く…こういう本陣でございと言いたげなのはどうなんだ。

Honestly… Why do you look like you want to say, “Oh, so it’s this sort of stronghold.”


Victory (MVP)

おっと!こりゃ驚きだねぇ。

Oh! Now this is a surprise.


Rank-Up Toku

いやいや、衣装替えにはまだ早い。このままでも、まだまだ見せてないことがあるんでな

No, no, it's too early to change my outfit. Even like this, I still have things I haven't shown you yet.


Destroyed

参ったな…これじゃあ衣装が赤一色で…鶴には見えねえじゃねえか…

What a bummer...with these robes dyed completely in red... I don't resemble a crane anymore.


Internal Affairs Please go here for special Internal Affairs interactions


Horsekeeping

こりゃ驚いた。刀が馬当番かよ

This is surprising. A blade doing horse duty, huh?


Horsekeeping (done)

いやいや、驚いた驚いた……

My my, I was surprised...


Fieldwork

ははは。刀に畑仕事させるなんてねえ。たしかにこれは驚きだわな

Hahaha. Having a katana do field work. That's certainly surprising.


Fieldwork (done)

次は何だ? どんなトンチキな仕事をさせる気だ?

What's next? What kind of dumb work are you thinking of making me do?


Sparring

互いに好きに打ち込んだほうがためになるだろ?

Throwing ourselves at each other any way we want will be advantageous, right?


Sparring (done)

ああ、これで奇襲されてもビビらずにいられるだろ?

Ah, with this, I won't be surprised even by a sneak attack, right?


Special


New Year's Greeting

さあて、お屠蘇気分の連中を驚かせてくるとするかね。きみもやるかい?

Well now, since everyone's absorbed with drinking sake let's give them a surprise. Want to join me?


Touken Ranbu's First Year Anniversary (2016)

今日くらいは何も仕込んじゃないぜ。なんせ一周年だ。なにやってもこの驚きには勝てねえよ

There's nothing prepared for today. At any rate, it's the first anniversary. There's nothing I can do to beat that surprise!


Touken Ranbu's Second Year Anniversary (2017)

二周年だからって、総括するのはまだ早いよな。だって明日からもずっと、新しい驚きが待ってるんだろうから さ

Since it's the second anniversary, it's still too early to sum things up. After all, from tomorrow onwards I guess we'll be waiting for new surprises.


Saniwa First Year Anniversary

おお。きみがここに来てもう一年かぁ? もうそんなになるたぁ驚きだぜ!

Oh~ So it's been a year since you've arrived? Now that's surprising!


Saniwa Second Year Anniversary

わっ!....さすが就任二年目の主だぜ。びくともしないな!

Wah! ...As expected from Master on the second anniversary. Won't even bat an eye!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.