FANDOM


Introduction


Event
Translation
Audio


Book Description

俺は浦島虎徹。鳥取藩主の池田家に伝わってた脇差で、浦島太郎が彫られてるんだ。……あ、俺は本物の虎徹だよ?

I'm Urashima Kotetsu. A wakizashi passed down from generation to generation of Ikeda clan that ruled Tottori domain, carved with Urashima Tarou's image ...Uh, I'm a legitimate Kotetsu, alright?
Note:
Urashima Tarou is a Japanese legend about a fisherman who rescues a turtle and is rewarded for this with a visit to Ryuuguujou, the palace of Ryuujin, the Dragon King, under the sea. He stays there for three days and, upon his return to his village, finds himself 300 years in the future.


Obtained

俺は浦島虎徹!ヘイ!俺と竜宮城へ行ってみない?行き方わかんないけど!

I'm Urashima Kotetsu! Hey! Wanna go to Dragon King Palace with me? I don't know which way it is, though!


Opening


Login (loading)

亀吉ー、どこ行った?

Kamekichi~ Where'd you go?


Login (complete)

刀剣乱舞!はっじまりはじまり~!

Touken Ranbu! It's starting, it's starting~!


Game Start

どこから話し始めようかな~!

I wonder where should I begin my story~!


Citadel


Citadel

喋る亀とかどっかにいないかな。あ、でもいじめられてたらかわいそうだなぁ

I wonder if there are any talking turtles out there. Ah, but I'll feel bad if they're getting picked on though.

血が繋がってなくても、兄弟がいっぱいいるっていいことだと思うけどなぁ

I think it's nice to have a lot of brothers, even if you aren't related by blood.

蜂須賀兄ちゃんは長曾祢兄ちゃんのこと嫌ってるけど、正直贋作がどうとかどうでもいいよね!

Hachisuka-niichan hates Nagasone-niichan, but honestly why should it matter if he's a fake or not, right!


Citadel (idle)

暇だなあー。あ、外に遊びに行っちゃだめ?

I'm bored~ Ah, can I go outside and play?


Citadel (injured)

ぶーぶー。休ませろー

Boo, boo. Let me rest~


Citadel (Kiwame sendoff)

竜宮城行くわけじゃないし、すぐ帰ってくるって!

It's not like he's going to the Dragon King Palace, he'll come back soon!


Formation (member)

えっへへへ、いいぜ!

Ehehehe, no problem!


Formation (captain)

おっ!俺が隊長か!

Oh! I'm the captain, eh?


Equipment

上手く使えるかな~?

I wonder if I can use this well~?

おっ?釣り竿とかじゃないんだな?

Oh? This isn't something like a fishing rod, right?

わかったっ!

Got it!


Expedition

ちょっと竜宮城に玉手箱取りに行ってくるよ!なんちゃって!

I'll go out for a bit to get the treasure chest at the Dragon King Palace! Just kidding!


Expedition Completed (Leader of Expedition Party)

いや~…玉手箱は無かったな!

Well... there weren't any treasure chests!


Expedition Completed (Leader of Primary Party)

おっ!竜宮城からかえってきたのかな?・・・なんってね!

Oh! Did you return from the Dragon palace? ...Just kidding!


Smithing

新しい仲間か!

New friend, huh!


Troops

でっきたー!

It's done!


Repairs (minor injury)

一時休憩ー

Time for a short break.


Repairs (medium/severe injury)

俺、ちょっと、海を見てくるよ。嘘だけど

I'm going to take a look at the sea for a while. Though it's a lie.


Refinery

力がみなぎるー!

Power is overflowing!


Mission Completed

えっへへへー、俺にはご褒美ないのかなっ

Ehehehe, I wonder if there'll be a reward for me


Battle Record

あるじさん!俺にも見せてよぉ~!

Master! Let me see, too~!


Merchant

あるじさんあるじさん!何買いに行くんだ?

Master, master! What're we buying?


Front Lines & Battles


Front Lines

よぉ~し!俺がんばっちゃうぜ!

Alright! I'm going to do my best!


Resource Discovery

えっへっへっへー、いいお土産が出来たぜ!

Ehehehehe, it can be a nice souvenir!


Scouting

ん~…なんか良い抜け道とかないかな~?

Hmm... I wonder if there are any shortcuts around here?


Sortie Kick-off

浦島虎徹、只今参上!

Urashima Kotetsu, going to attack!


PvP

えっへへへ…よろしくお願いします!

Ehehehe... Please take care of me!


Attacking

きっちゃうぞー

I'm going to slice you up

どぅりゃあ!

Take this!


Double Attack

とりゃとりゃー!

Take this, take this!


Critical Hit

俺だって虎徹なんだー!

Don't forget I'm a Kotetsu too!


Minor Injury

痛いじゃないかー!

That hurts, you know!

何するんだよー?!

What are you doing?!


Medium/Severe Injury

う、うう…これって、危ないんじゃないか?

U-Ugh... this is, looking dangerous.


Awakening

俺はやられっぱなしの亀さんじゃないんだー!

I'm no turtle to continue leaving myself beaten!


Duel

俺だって、最後に一発…良い所見せたいからなぁー!

I...I'll show 'em how good I am, if it's the last thing I do!


Boss Node

うっわー、なんか近寄るだけで寒気するな

Wow, just getting closer to them sends chills up my spine.


Victory (MVP)

へっへへー、どうよ、俺の活躍ぅ!

Hehehe. What did you think of my moves?


Rank-Up Toku

へへへ、どうよー。強くなったろ?

Hehehe, look at me. I've become stronger, don't you think?


Destroyed

何……これ……?

What... is this...?


Internal Affairs Please go here for special Internal Affairs interactions


Horsekeeping

おー、よしよし。大人しくしててくれよ?

Ah, alright, alright. Will you calm down?


Horsekeeping (done)

馬だって、ちゃんと俺達の言いたいことはわかってくれるんだよ

Horses really understand everything we want to tell them!


Fieldwork

えっほ、えっほ。がんばるぞー!

Hei-ho, hei-ho. I will work hard~!


Fieldwork (done)

ふー。おつかれさまでしたー

Haaaah. I worked hard.


Sparring

あんまり痛くない感じでお願いしまっす

Please don't hurt me too much.


Sparring (done)

あんまり痛くない感じで、って言ったじゃないかー!

Didn't I say not to hurt me too much...?!


Special


New Year's Greeting

あけましておめでとう!主さん!俺に渡すものとかないかな?

Happy New Year! Master! Don't you have anything to give me?
Note:
He's asking for Otoshidama (New Year's money)...


Omikuji

おみくじかー

It's a fortune slip!

小吉かー

Small luck huh..

中吉だな

It's medium luck!

亀吉ぃ~! なんつって。うそうそ、大吉な

Kamekichii~! -not. Sorry, sorry, it's great luck.


Touken Ranbu's First Year Anniversary (2016)

おー、一周年?これを機に、兄ちゃんたちも仲良くしてくれないかなー

Ohh, one full year? In this occasion, maybe my brothers will agree to get along-


Touken Ranbu's Second Year Anniversary (2017)

よし 、俺たちもこれで二周年!……時に相談なんだけど、兄ちゃんたちが仲良くなるようとりなしてくれない?

Awesome, we've been around for two years now!...I've talked about this sometimes, but could you intervene so that my brothers can get along?


Saniwa First Year Anniversary

主さん、就任一周年おめでとう!いやー、よくやったよな!

Master, congratulations for your first inauguration anniversary! Waah, you did well!


Saniwa Second Year Anniversary

就任二周年おめでとう!俺も鼻が高い!特に俺はなにもしてないけど!

Congrats on the second anniversary! I'm really proud! I haven't done anything though!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.